Українські розробники вперше презентували
українську дитячу інтерактивну книгу у версіях для цифрових додатків, які можна
встановити на планшет.
Відтепер казка «Котигорошко» представлена кількома мовами, а
саму книжку можна не лише читати, а й слухати.
Розробкою першого у своєму роді українського продукту для
дітей з 2011 року займалося київське видавництво KievSeaPirates.
«Це перша українська народна казка, яка потрапила у магазини
цифрових додатків. Нам дуже хотілося зробити по-справжньому український
продукт, щоб наші діти читали на популярних гаджетах рідні казки», — розповів
менеджер проекту Микола Ніколаєв.
За словами розробників, робота над «інтерактивною книгою»
тривала понад два роки і тепер у 46-ти країнах є можливість побачити її
результат.
Нині казка «Котигорошко» доступна українською, російською та
англійською мовами, однак розробники обіцяють незабаром додати також французьку
та італійську мови. Джерело: http://pedrada.com.ua
|